Here's a fireworks store that I ran into Saturday while downtown at Central Market. On the red sign, we have more English cognates brought into the Russian language.
Fireworks is that last word there and I'll bet that's straight from English. (We'll let Sveta in Moscow have the last word on this. She seems to have access to a super-duper dictionary with the etymologies and such.) But I'd say all three of these words come from English. The first word is Salutes (pronounced very similarly to English), the second is rockets (pronounced closely) and last of all is fireworks, the last word (pronounced similarly). That's the view standing on the tram line, looking straight ahead, south.
From here, pivot right and. . . what beauty! Of construction soon to obstruct the view of the cathedral, from this vantage point at least. But that's progress for ya. . . Say, do you hear that noise. . . it's getting closer, closer. . . Oh my goodness Here Comes a Tram. Let's get off these tracks so we don't become fireworks, ourselves!